Interpretação de conferência · Presencial & RSI

Interpretação simultânea para conferências e eventos

Sou Marcos Maleval, intérprete de conferência com mais de 24 anos de experiência — da COP30/UNFCCC e de sessões das Nações Unidas às salas de reunião corporativas. Atuação em cabine presencial ou por plataformas de interpretação remota, em qualquer lugar do Brasil e do mundo.

CH 1 · PT CH 2 · EN CH 3 · ES CH 4 · FR

O que está incluído

Interpretação simultânea presencial

Atuação em cabine com equipamento ISO, em dupla com concabino(a) qualificado(a), para congressos, conferências, treinamentos corporativos e eventos governamentais.

Interpretação simultânea remota (RSI)

Experiência consolidada em Zoom, Interprefy, Interactio, KUDO e plataformas proprietárias, com setup profissional de áudio e conexão redundante.

Consecutiva e acompanhamento

Para reuniões executivas, delegações, visitas técnicas, auditorias e entrevistas — quando a precisão em cada pausa é o que conta.

Coordenação de equipes de intérpretes

Montagem e gestão de equipes multilíngues para eventos de grande porte — função exercida há mais de 15 anos em conferências internacionais.

Credenciais que dão segurança ao seu evento

COP30 / UNFCCC — Belém, 2025Interpretação em negociações e eventos oficiais da Conferência das Nações Unidas sobre Mudança do Clima.
Organismos das Nações UnidasSessões e procedimentos oficiais, incluindo interpretação consecutiva em investigações e audiências.
Reuniões diplomáticas bilateraisInterpretação para autoridades em encontros de alto nível.
Saúde pública internacionalParceiro linguístico de organizações do setor, com contrato ativo com fundação ligada aos CDC (EUA).
Conferências internacionais recorrentesMais de 15 anos coordenando e atuando na equipe de interpretação de conferências com público multilíngue.
ProZ Certified PRO desde 2010Credencial internacional de verificação de qualidade profissional.

Como funciona a contratação

Briefing

Você envia data, local ou plataforma, tema, idiomas e duração do evento.

Proposta

Retorno em até 24h com orçamento, composição de equipe e requisitos técnicos.

Preparação

Estudo do material do evento — apresentações, glossários, palestrantes — incluído no serviço.

Evento

Atuação com pontualidade, sigilo profissional e backup técnico.

Perguntas e respostas

Qual a diferença entre interpretação simultânea e consecutiva?

Na simultânea, o intérprete traduz em tempo real enquanto o palestrante fala, usando cabine e fones (ou plataforma remota) — ideal para conferências e eventos com muitos participantes. Na consecutiva, o palestrante faz pausas para o intérprete traduzir — indicada para reuniões menores, entrevistas e cerimônias. A interpretação simultânea também é popularmente chamada de tradução simultânea.

Por que a interpretação simultânea exige dois intérpretes?

Pelo altíssimo esforço cognitivo, os intérpretes se revezam a cada 20–30 minutos. Para eventos acima de 1 hora, a norma internacional exige dupla por cabine — isso garante a qualidade constante da interpretação.

Vocês atendem eventos fora de Natal/RN?

Sim. Atendo presencialmente em todo o Brasil e no exterior (deslocamento incluído na proposta) e remotamente para qualquer fuso horário via RSI.

O que é RSI (interpretação simultânea remota)?

É a interpretação simultânea feita por plataformas online (Zoom, Interprefy, KUDO etc.), sem necessidade de cabine física no local. Reduz custos de logística e permite eventos híbridos com participantes em vários países.

Quanto custa contratar um intérprete de conferência?

O valor depende de duração, formato (presencial ou remoto), par de idiomas e necessidade de equipe. Intérpretes de conferência profissionais no Brasil trabalham com diárias ou períodos (até 6h). Envie o briefing do seu evento e retorno com proposta em até 24 horas.

O material do meu evento fica protegido?

Sim. Trabalho sob sigilo profissional e assino NDA sempre que solicitado — prática padrão nos meus contratos com organizações internacionais.

Garanta uma comunicação sem barreiras no seu próximo evento

Mais de duas décadas de cabine, das negociações climáticas da ONU às salas de reunião corporativas. Envie os detalhes do seu evento e receba uma proposta personalizada em até 24 horas.

Falar pelo WhatsApp